ARAMON
Vous
écoutez "La Marche des Rois".
L'auteur des paroles n'est autre
que Joseph Domergue, curé doyen d'Aramon de 1691 à 1728, mort à Avignon
en 1729.
Elle a été publiée pour la
première fois en 1763 dans un recueil de noëls provençaux de Saboly.
La musique empruntée à la messe
de turenne, est
attribuée à Lulli.
Voici
3 versions des paroles !!!
version
provençale.
- De - matin,
- Ai rescountra lou trin
- De tres grand Rei qu'anavoun en
voiagi ;
- De - matin,
- Ai rescountra lou trin
- De tres grand Rei dessu lou
grand camin :
- Ai vist d'abord
- De gardo - cors,
- De gen arma em'uno troupo de
pagi,
- Ai vist d'abord
- De gardo - cors,
- Touti dauras
dessus sei justaucors.
- Lei drapeou
- Qu'eroun segur fort beou,
- Ei ventoulet
servien de badinagi ;
- Lei cameou,
- Qu'eroun segur fort beou,
- Pourtavoun de bijou touti nouveou ;
- E lei tambou,
- Per
faire ounour,
- De tems en tems fasien brusi
soun tapagi ;
- E lei tambour,
- Per
faire ounour,
- Batien
la marcho chascun a soun tour.
- Dins un
char
- Daura
de touto part,
- Vesias
lei Rei moudeste coumo d'angi ;
- Dins un
char
- Daura
de touto part,
- Vesias briha
de riches estendard ;
- Ausias
d'aubois,
- De bellei vois
- Que de moun Diou publicavoun lei
louangi ;
- Ausis
d'aubois
- De bellei vois
- Que disien d'er d'un amirable
chois.
- Esbahi
- D'entendre aco d'aqui,
- Me siou rangea per veire
l'equipagi ;
- L'auteur
des paroles n'est autre que Joseph Domergue curé d'Aramon de 1691 à
1728Esbahi
- De veire aco d'aqui,
- De luen en luen leis ai toujour
segui ;
- L'astre brihant
- Qu'ero davan,
- Servie de guido, en menant lei
tres Rei Magi ;
- L'astre brihant
- Qu'ero davan,
- S'arreste net quant fougue vers
l'Enfant
- Soun
intra
- E se soun prousterna,
- A douei ginoux, li disien sei
priero ;
- Soun
intra
- E se soun prousterna,
- Davant lou
Rei qu'es nouvelament na ;
- Gaspard d'abord
- Presento
l'or,
- E dis : Moun Diou, sias lou
soulet Rei de gloiro ;
- Gaspard d'abord
- Presento l'or,
- E dis pertout que ven cassa la
Mort.
- Per present
- Melchior oufre
l'encen,
- En li disent : Sias lou Diou
deis armado ;
- Per present
- Melchior oufre
l'encen ,
- Disent : Sias Rei, et sias Diou
tout ensen,
- La paoureta,
- L'umilita,
- De vousto amour soun lei provo
assegurado ;
- La paoureta,
- L'auteur des paroles n'est autre
que Joseph Domergue curé d'Aramon de 1691 à 1728L'umulita
- N'empachoun pas vouesto Divinita.
- Quant a iou,
- N'en plouri, moun bouen Diuo !
- En sangloutant vous presenti la
mirro ;
- Quant a iou,
- N'en plouri, moun bouen Diou !
- Li dis Balthasard, pu mouart que
viou ;
- Un jour, per nous
- Sus uno crous,
- Coumo mourtaou,
fenires mouesti miseri ;
- Un jour per nous,
- Sus uno crous
- Deves mourri
per lou salut de tous !
- Au-jour-d'uei,
- Es adoura dei Rei,
- E bateja dei man de Jan Batisto ;
- Au-jour-d'uei,
- Es adoura dei Rei,
- Tout l'univers se soumete a sa
mei.
- Dins un
festin,
- Rende l'aigo en vin :
- Aqueou
miracle es segur ben de requisto ;
- Dins un
festin,
- Rende l'aigo en vin :
- Nous
manifesto
soun poude divin
Première
version française
Trois
grands rois,
Modestes
tous les trois,
brillaient
chacun comme un soleil splendide;
Trois
grands rois,
Modestes
tous les trois,
Étincelaient
sur leurs blancs palefrois.
Le
plus savant
Chevauchait
devant,
Mais,
chaque nuit, une étoile d'or les guide;
Le
plus savant
Chevauchait
devant;
J'ai
vu flotter sa longue barbe au vent.
M'approchant,
Je
pus entendre un chant
Que,
seul, chantait un page à la voix fraîche
M'approchant,
Je
pus entendre un chant;
Ah!
qu'il était gracieux et touchant!
Où
vont les trois
Magnifiques
rois ?
Voir
un enfant qui naîtra dans une crèche, Où vont
les trois
Magnifiques
rois ?
Fêter
celui qui doit mourir en croix.
Deuxième
version française
De
bon matin, j'ai rencontré le train
De trois grands Rois qui allaient en voyage
De bon matin, j'ai rencontré le train
De trois grands Rois dessus le grand chemin.
Venaient d'abord Des gardes du corps,
Des gens armés avec trente petits pages,
Venaient d'abord Des gardes du corps,
Des gens armés dessus leurs justaucorps.
Puis sur un char doré de toutes parts,
On voit trois Rois modestes comme des anges,
Puis sur un char doré de toutes parts,
Trois Rois debout parmi les étendards.
L'étoile luit Et les Rois conduit
Par longs chemins devant une pauvre étable,
L'étoile luit Et les Rois conduit
Par longs chemins devant l'humble réduit.
Au Fils de Dieu qui naquit en ce lieu
Ils viennent tous présenter leurs hommages,
Au Fils de Dieu qui naquit en ce lieu
Ils viennent tous présenter leurs doux vœux.
De beaux présents, or, myrrhe et encens,
Ils vont offrir au maître tant aimable,
De beaux présents, or, myrrhe et encens,
Ils vont offrir au bienheureux enfant.
En
savoir plus sur Aramon
> Topographie
d'Aramon par Germer-Durand
>
Diaporama
, foire de la St Martin 2002
>
Album
photos de la foire de la St Martin 2006
>
L'origine aramonaise de la Marche des Rois
> Contact Webmaster
|